Technical Translator - Thai

Apple

3.7

(120)

Singapore

Why you should apply for a job to Apple:

  • 66% say women are treated fairly and equally to men
  • 66% say the CEO supports gender diversity
  • Ratings are based on anonymous reviews by Fairygodboss members.
  • Company commitment that women earn the same as men performing similar work includes no salary history disclosure policy.
  • Apple University creates classes, seminars, and tools to help employees understand Apple’s culture, organization, and values.
  • Whether you donate time or money, Apple will match charitable contributions up to $10,000 a year.
  • #200517385-5

    Position summary

    rkload with daring delivery schedules. In addition to project work, other responsibilities include contributing to improving the tools to make software localization workflows more efficient; helping to investigate the root causes of international issues that are found in localized software; evangelizing standard processes for localization friendly content; defining and driving improvements in our localized content. Strong communication and collaboration skills, attention to detail, and proven ability to manage priorities are crucial! This position is highly suited to technical translators with localization experience. You will be working in an exciting, supportive team, interact with other localization teams at Apple, as well as engineering and QA teams, and gain valuable insights into the development process at Apple!

    Description

    • Translation of Apple products into Thai. - Utilizing internal tools to identify changes with localization impact. - Bug monitoring, reporting and resolution. - Working with cross-functional groups to ensure the process runs smoothly and on schedule. - Ensuring terminology consistency across all Apple products and services for the Thai market. - Assisting with quick-turnaround translations. - Identifying tools and process enhancements. - Using unreleased software to check localization. - Maintaining style guides and language glossaries.

    Minimum Qualifications

    • Degree in Applied Linguistics, Translation, Culture & Literature and equivalent

    • Native or accredited fluency in Thai to support the Thai-speaking market.

    • Fluent in English to do the translation from English to Thai and vice versa.

    • Experience with CAT tools and in translation of UI for high-end software products.

    • Excellent writing skills, partnership and interpersonal communication skills.

    • Large vocabulary, literacy, and cross-cultural knowledge.

    • Current and direct exposure to Thai culture over a sustained period of time.

    • Knowledgeable in and critical to multilingual and multicultural issues.

    Preferred Qualifications

    • Experience in managing language specific style guides and glossaries.
    • Experience with localization and internationalization.
    • Excellent UX writing skills and experience.
    • Experience in localizing Apple product content.
    • Excellent knowledge of structural aspects of the language (syntax, semantics, phonology, phonetics).
    • Experience in natural language processing and computational linguistics.
    • Experience with a programming language.
    • Localization project management experience.
    • QA experience.

    Why you should apply for a job to Apple:

  • 66% say women are treated fairly and equally to men
  • 66% say the CEO supports gender diversity
  • Ratings are based on anonymous reviews by Fairygodboss members.
  • Company commitment that women earn the same as men performing similar work includes no salary history disclosure policy.
  • Apple University creates classes, seminars, and tools to help employees understand Apple’s culture, organization, and values.
  • Whether you donate time or money, Apple will match charitable contributions up to $10,000 a year.